海外华文作家如何讲好中国故事
孙 博 曾晓文著
百花洲文艺出版社出版
身为海外作家,讲好中国故事不易,而立足于东西方文化的交汇点,讲好现实中国的故事更难。这部《中国芯传奇》(百花洲文艺出版社,2019年5月版)是我们正视当代生活、迎接创作挑战的结果。
小说全景展示美国硅谷IT精英回归北京中关村创业的经历,再现“中国创造”的艰辛与荣耀,散发正能量;自然融入最近20年在世界和中国发生的影响经济的重大事件,尝试把握社会脉搏。
毋庸置疑,这是一部直击现实的主旋律作品,但我们深深懂得,小说作为虚构的文学,巧妙的谋篇步局,脱俗的想象空间,耐人回味的故事不可或缺。一部好的长篇小说需以故事为灵魂,具备饱满的情节和丰富的细节。我们希望通过《中国芯传奇》讲好中国故事,以北京中关村、美国硅谷为大背景,采用双线并进法:一条线索为海归企业成功缔造中国芯片,联手民营企业收购美国知名公司;另一条线索为海归精英、本土人杰和美国出色人才之间的感情纠葛、悲欢离合。试图通过悬念迭起的情节和原汁原味的细节,着重表现主人公的曲折命运和心路历程。我们期望这部作品能够融合情志,并蓄人生风月与时代风云,通过展示新世纪中国企业与世界接轨的曲折经历,抒写经济转型时期当代人情感的漂泊与回归、执着与困惑。
尽管我们各自在美加生活20多年,当过留学生、研究人员,也接触过不少创业人士,多年来分别从事新闻业和IT业,拥有驾驭有关素材的能力,但为使小说更贴近现实,我们依然采用“最土”而又“最有效”的方法──体验生活。
“生活是创作的源泉”既是老生常谈,也是不二法门。凭空胡编乱造的作品无法深刻打动读者的心灵。只有投入到真实的火热的生活中,才能写出情感动人、细节鲜活的作品。我们首先阅读了中关村“海归”回国创业的上百万字的材料,获得间接经验,又先后三度赴北京进驻中关村体验生活,参观有关企业,获得直接感受。采访了数十名中国高科技界的顶尖人才,与众多“海归”及家属座谈,倾听他们充满酸甜苦辣的故事;甚至一大早跟随“海归”总裁上班,一直到晚上下班,详细观察他们日常工作,后来还通过越洋电话追踪采访……在一系列近距离的交流中,体验海归们在改革开放后创业的阵痛和巨变。
我们期望《中国芯传奇》能在东西方文化的对比与融合中,刻划复杂的人物关系,描写人物细腻的情感世界,体现“中国梦”的深层底蕴。当然,这部作品是否充满励志精神和人文价值,是否带来阅读愉悦,还有待读者的评判。
孙 博:加拿大华人作家,现任加拿大中国笔会会长,出版有长篇小说《回流》《小留学生泪洒异国》等。
曾晓文:加拿大华人作家,出版有长篇小说《梦断德克萨斯》、小说集《重瓣女人花》等。(孙博 曾晓文(加拿大)
- 标签:
- 编辑:王美宣
- 相关文章