您的位置首页  综合体育  体育明星

“卡塔尔的穆罕默德” “日本潮男运动员” “过生日的境外记者”齐聚亚组委……

  11月22日,杭州亚组委“热情不减 精彩可期”亚运英语学习活动之“英语会话武”(以下简称“武”)现场,15支“大咖”参赛队伍轮番上场,引得现场观众惊呼:“堪比‘神仙打架’现场!”

  “自从亚运延期举办官宣后,我们的筹办工作进入了调整转换期。为了做到转换期‘人心不散,斗志不减’,也为激发亚组委机关和场馆工作人员的学习热情,切实提高赛时语言服务能力,7月4日起,组委会举办面向亚组委机关及场馆工作人员的英语学习活动。学习活动主题是‘热情不减,精彩可期’,这非常恰当地反映了工作人员目前砥砺奋进、克难攻坚的精神面貌和工作状态 。”活动牵头部门杭州亚组委外联部副部长徐剑锋说。

  在活动第一阶段“亚运英语学习与培训”和第二阶段“亚运英语应用与实践”中,直播课程曾收到“直播天花板!堪比董宇辉”的高度评价。

  “目前,英语学习活动第一、二阶段已完成。”杭州亚组委外联部活动负责人透露,评审小组综合69个参与单位线上课程学习、线上测试、实践与运用等方面的表现进行考核排名,排位前15名的杭州亚组委外联部、亚运村、组织和人力资源部、富阳银湖体育中心、淳安界首体育中心、杭州奥体中心体育场、宁波半边山沙滩排球中心、杭州亚组委后勤保障部、杭州亚组委宣传部、杭州奥体中心游泳馆、杭州亚组委医疗卫生部、杭州亚组委广播电视和信息技术部、拱墅运河体育公园体育场、中国杭州电竞中心、浙江工商大学文体中心手球场馆组成15支参赛队,进行演讲与现场提问、情景会话模拟、亚运知识抢答三个环节比拼,角逐“武”一、二、三等奖。

  英语演讲和现场提问环节,参赛选手们围绕着“Asian Games and Me in 2022/我的亚运,我的2022”演讲主题,侃侃而谈自己和亚运的故事。

  情景会话模拟环节,各参赛队伍围绕工作场景,分角色扮演,为大家带来“沉浸式”会话情景,引来现场观摩团欢呼声不断。

  两轮过后,比赛进入白热化阶段,知识抢答环节,选手们眼疾手快、踊跃抢答,比分交替上升,比赛过程迭起。

  “通过比赛,可以感受到我们亚组委工作人员的英语水平非常高,大家自身就是榜样的力量。”赛事评委浙江大学教授、(高级)译审、国家特级(英文)导游陈刚表示,有越来越多的亚运筹办者说好英语,这对杭州亚运会成功举办会有很大的帮助。

  冠军获得者亚组委宣传部的团队成员张诗依、廖晶晶、王储赛后分享经验时表示,在排练中,他们深入研讨了情景会话角色职责,赛时常见问题和团队沟通等事宜。他们认为,“武”是团队在赛时英语环境工作的“测试赛”,同时也是大家深入学习亚运知识,了解各业务领域工作全貌的渠道,更是提升专业、增强全局视野,加深对亚运筹办工作理解的途径,为开展后续工作打下更坚实的基础。

  富阳银湖体育中心人事、志愿者主任孙丽丽作为银湖体育中心亚运英语学习和培训活动的负责人,分享了馆内英语学习“秘籍”:自活动开展以来,全馆上下掀起了学习英语的热潮。不仅如此,富阳银湖体育中心还成立了英语帮帮团,每周定时定点进行英语培训,利用微视频等形式,把学习英语覆盖面扩大到涉及场馆运行的各类人群。“通过系列专业学习和培训,富阳银湖体育中心亚运筹办者的英语水平正在稳步提高。”孙丽丽说。

  继“武”后,亚运英语学习活动即将开启第三阶段:巩固与提高阶段,时间将持续至2023年3月。该阶段旨在建立亚运英语学习长效机制,杭州亚组委还将不定期举办各类英语知识讲座和培训,帮助工作人员进一步提高英语交流能力。到赛时,亚运筹办者们将以高质量语言服务,为杭州亚(残)运会顺利进行提供有力保障。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186