“开学”英语怎么说?可不是open school…
,学生重新回到学校上课,而英文中的open school则是指学校开放了它的大门,并不表示开学,有可能是学校的其他活动。
open school有“向公众开放”的意思,很多知名院校通常会发布通知,告知公众校园开放的时间,以便他们参观。校园开放日就是School Open Day,此外也可以用open house来表示。
开学代表着新学期的开始,所以我们可以用new semester(或term) starts/begins来表示。semester和term都有学期的意思,因此这一说法就指开学。
学年是school year,一个新学年的开始也标志着开学。kick off这个词组在足球比赛中表示“中线开球”,意味着一场球赛的开始,所以该词组也可引申为“……开始”的意思。
开学意味着师生都需要返校了,所以开学还可以用back to school代替。外国朋友和你说back to school时,不要总是理解为平常出入校园哦,他可能是在说开学了。
虽然只是一个定冠词的区别,但go to the school和go to school这两个短语的意思完全不同,不要傻傻分不清楚哦~
开学第一天我们通常要去自己的班级报到,你可千万别翻译成report ones arrival哦!报到也就是登记注册学生们的学籍信息,所以英语中可用register一词来表示。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
- 标签:本站
- 编辑:王美宣
- 相关文章
-
“开学”英语怎么说?可不是open school…
,学生重新回到学校上课,而英文中的open school则是指学校开放了它的大门,并不表示开学,有可能是学校的其他活动…
- “大美中国”图片和短视频海南征集活动正式启动
- 前苏联解体后分成了哪几个国家(前苏联解体为哪些国家)
- 基层动态|让文体活动更有“文化”味道
- 多媒体互动展馆原来分为这几类!
- 纳税人将分为五大类
- Vol4|国际新闻报道·文艺批评报道英文案例解读
- BBC儿童新闻节目每天5分钟让孩子英语水平一路飙升包含2022年1-6月节目
- 烟台2018年初中英语学业水平考试“稳中有变”
- 八月地产开盘的新闻稿
- “双减”政策下英语培训机构为何频频出局
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>